Partager l'article ! Sylvain: The host of children, the little Sylvain. I had to share my room with him, I knew that bothered him just like it bothered to me too ...
|
Just follow your dreams |
The host of children, the little Sylvain. I had to share my room with him, I knew that bothered him just like it bothered to me too, however things worked very well between us, we joked and
shared a lot of thing for 4 weeks we had “to stand each other”. It is true that he always listened my telephone calls… no, that is not true; I believed that I used to talk too much
fort.
A day I bought some guides to visit Peru in order to make my final dissertation about my country, as I used to read them whenever I was off, you asked me “Henry I can not believe it, Do you come
to France from Peru only to read a book about PERU?...”
I liked a lot when you did the theater for children, the patience you had with those tiny devils is to win a medal. The
day of my departure you brought me very late in the evening to the AFPA you even wanted to give me a model of TRANSFORMERS that belonged to your collection, that touched me a lot, but the
shame I had in that moment didn’t allow me to accept ( I believe I should did it he he he!?
Thank you very much Sylvain for letting me take part of the theater for children and for always supporting
me!
Sylvain
L’animateur d’enfants, le petit Sylvain. J’ai du partager ma chambre avec lui, je sais que cela le dérangeait de la même manière qu’à moi, néanmoins les choses se sont bien passées entre nous, on
a beaucoup partagé et rigolé pendant les 4 semaines qu’on a du se « supporter ». C’est vraie qu’il écoutait toujours mes appels téléphoniques… non ce n’est pas vraie, je crois que je parlais
toujours trop fort.
Un certain jour j’avais acheté des guides sur le Pérou pour préparer mon travail final, comme je les lisait tous les
jours, j’ai retenu ton attention, alors tu m’as demandé « Henry je ne peux pas comprendre, tu viens du Pérou en France pour lire un livre sur le PEROU ?… ».
J’ai beaucoup admiré ce que tu as fait dans le théâtre d’enfants, la patiente que tu as avec les petits diables est digne
d’une médaille. Le jour de mon départ tu m’as fait la navette très tard le soir et tu as voulu me donner un poupée des TRANSFORMERS qui appartenait à ta collection, ça m’a beaucoup touché,
cependant l’honte que j’ai eu à ce moment m’a empêché de l’accepter (j’aurai du je je je !).
Merci Sylvain de m’avoir laissé participer dans le théâtre d’enfants et de m’avoir toujours supporté !
Sylvain
El animador de niños, el pequeño Sylvain. Tuve que compartir mi habitación con él, sabía que eso le molestaba de la misma forma que a mí me molestaba, sin embargo no tuvimos problemas,
compartimos bastante y reímos durante las 4 semanas que tuvimos que “soportarnos”. Es cierto que el escuchaba siempre mis llamadas telefónicas… no es cierto, yo creo que hablaba demasiado
fuerte.
Cierto día compré guías sobre el Perú para preparar mi trabajo final y como solía leer todos los días, llamé tu atención,
tanto que un día me dijiste: “ Henry no puedo entender, tu vienes de Perú a Francia para leer un libro acerca del PERU?…”
He admirado bastante lo que hiciste en el teatro de niños, la paciencia que tú tienes con los pequeños diablos es digna de
una medalla. El día de mi partida tu me llevaste algo tarde por la noches e incluso quisiste regalarme un muñequito de los TRANSFORMERS que pertenecía a tu colección, eso me conmovió bastante,
sin embargo la vergüenza que tuve en ese momento me impidió aceptarlo (lo hubiera hecho je je je!).
Gracias Sylvain de haberme permitido participar en el teatro de niños y de haberme siempre soportado!
Don't forget to leave a comment for the articles or the photo albums you have seen! That helps me a lot to continue with this project.
Thank you
Commentaires