Partager l'article ! Olivier: This guy surprised me the first day of the training, because I understood that he lived with the native Australians, but ...
|
Just follow your dreams |
This guy surprised me the first day of the training, because I understood that he lived with the native Australians, but 5 months later I learned that he visited them during a day, which is not insignificant because he lived in a country where the culture is completely different.
I remember that we laughed the day he wanted to express his feelings for a very beautiful girl and I began to start giving
him some advice and even preparing his speech, but after a lot of effort he ends up by saying “It is o.k. but I am so drunk that I am afraid I will end by saying whatever…”
After the period of training in a company I discovered that we had a point in common, we both don’t like to unstuck the
stickers that protect the screens of wristwatches, mp3 players and other gadgets, even computers.
In spite of the fact that he drank a lot and that always peeked at any girl he found (I exaggerate, only the half of the
girls he found), I will always remember him when he made a talk about Compostelle where he looked like a monk or a member of a religious group who wanted to bamboozle us with the history of Saint
Jacques…
Finally Olivier, I hope that you will make reality your dream of travelling and drinking around the
world…
Here is the monk Olivier in action:
Je me rappelle qu’on a bien rigolé le jour où il voulait exprimer ses sentiments à une fille très belle et j’ai commencé à
lui donner des conseils et même à lui préparer un discours, mais après autant d’effort il fini par me dire « C’est bien mais j’ai trop bu, je crains que je vais lui dire n’importe quoi…
»
Après le stage j’ai découvert qu’on avait un point en commun, tous les deux n’aimons pas décoller les stickers
transparents qui protègent les écrans des montres, mp3 Player et des autres gadgets, même des ordinateurs.
Malgré le fait qu’il picolait beaucoup et qu’il flashait sur toutes les filles qu’il trouvait (j’exagère, seulement la moitié), je vais toujours me souvenir de lui pour son guidage de Compostelle où il avait l’air d’un frère d’un groupe religieux qui voulait nous embobiner avec l’histoire de Saint Jacques…
Pour finir j’espère Olivier que tu feras réalité ton rêve de voyager en travaillent et picolant partout dans le
monde…
Voici le frère Olivier en action :
Me acuerdo que reímos bastante el día en el que él quería manifestar sus sentimientos a una chica muy linda y
yo comencé a darle consejos incluso a prepárale un pequeño discurso, pero después de tanto esfuerzo el termina por decirme “Esta bien pero he bebido mucho, yo temo que voy a decirle cualquier
cosa…”
Después de las prácticas descubrí que teníamos un punto en común, a los dos no nos gusta despegar las calcomanías
transparentes que protegen las pantallas de los relojes, reproductores mp3 y otros aparatos eléctricos, incluso las computadoras.
A pesar de el hecho de que el bebía mucho y que el se enamoraba de todas las chicas que el encontraba (exagero, solamente
la mitad), voy a recordarlo siempre por su tour de Compostela donde el parecía un hermano de un grupo religioso que quería marearnos con la historia de Saint Jacques…
Para terminar Olivier, espero que tu hagas realidad tu sueño de viajar y trabajar bebiendo cerveza alrededor del
mundo…
Don't forget to leave a comment for the articles or the photo albums you have seen! That helps me a lot to continue with this project.
Thank you
Commentaires