Partager l'article ! Stéphanie, the sausage !: She is better known as the sausage Steph, but I prefer to say the beautiful Steph or even ...
|
Just follow your dreams |
She is better known as the sausage Steph, but I prefer to say the beautiful Steph or even better the small rabbit because I have to confess that you are a nice woman.
You cough my attention when you said you stayed in Guyana making a professional training to work with the Apes or
something like that… I really found that very interesting, maybe something I won’t be able to do.
She doesn’t smile a lot during the day but that doesn’t want to say that she is not funny, hey sometimes she says very
funny things.
Thank you for always helping me when I was down in the dumps, thank you having call with Dari to ask for help and for
having brought me to Annecy in order to have more information and clear my ideas, don’t believe that it was for nothing, on the contrary that gave me a lot, over all the hope in the French
society.
I hope you’ll find interesting things in the tourism because you really deserve it. Maybe you’ll end working in an
ecologic reservation.
I will wait for you in Peru my friend; remember that in the forest of my country there are also apes. I will help you with
anything I could to make you discovery my country.
Stéphanie, la saucisse !
Plus connu comme la grand saucisse Steph, mais je préfère dire la belle Steph ou encore mieux ma petite lapine parce qu’il faut avouer que tu es une belle femme.
Je l’ai remarqué le premier jour lorsqu’elle a dit qu’elle avait fait un stage en Guyane pour travailler dans une réserve
pour les singes ou une chose comme ça… en fait j’ai trouvé cela vraiment intéressant, une chose que je ne pourrais peut être jamais la faire.
Elle ne rigole pas trop pendant les cours mais cela ne veut pas dire qu’elle ne soit pas rigolote, attendez parfois elle
dit de trucs très marrants.
Merci de m’avoir toujours aidé et épaulé lorsque j’ai eu mes chagrins, merci d’avoir eu l’initiative avec Dari de
téléphoner en demandant de l’aide et de m’avoir amené à Annecy pour me renseigner et avoir les idées plus claires, ne crois pas que cela n’a rien donné, au contraire cela m’a beaucoup
apporté, surtout de l’espoir dans la société française.
J’espère que tu trouveras quelque chose d’intéressant dans le tourisme parce que tu le mérites vraiment. Il se peut que tu
finiras par travailler dans une resserve écologique.
Je t’attends au Pérou mon amie, rappelle toi que dans la foret de mon pays il y a aussi des singes. Je t’aiderai avec tout
ce que je pourrai pour te faire découvrir mon pays.
Stéphanie, la salchicha!
Más conocida como la gran salchicha Steph, pero yo prefiero llamarla la bella Steph o incluso aun mejor la pequeña conejita ya que hay que confesar que tu eres una mujer bella.
Tu llamaste mucho mi atención el primer día de la formación cuando dijiste que habías tenido una estadía en Guyana para
trabajar en una reserva para los monos o algo así… en realidad yo encontré eso verdaderamente interesante, una cosa que yo tal vez nunca podré hacer.
Ella no ríe mucho durante los cursos pero eso no quiere decir que ella no sea graciosa, esperen a veces ella dice cosas
muy graciosas.
Gracias por haberme ayudado y apoyado siempre cuando tuve mis penas, gracias de haber tenido la iniciativa con Dari de
llamar para pedir ayuda y de haberme llevado a Annecy para informarme y tener las ideas más claras, no creas que eso fue por nada, al contrario eso me ha ayudado mucho, sobretodo me dio
esperanzas en la sociedad francesa.
Espero que tú encuentres algo que te interese en el turismo porque tú lo mereces. Tal vez tú termines trabajando en una
reserva ecológica.
Te espero en el Perú amiga, recuerda que en los bosques peruanos de mi país también hay monos. Yo te ayudaré con todo lo
que pueda afín de hacerte descubrir mi país.
Don't forget to leave a comment for the articles or the photo albums you have seen! That helps me a lot to continue with this project.
Thank you
Commentaires