Partager l'article ! Janick... the little Janick!: When I found this guy for the first time I didn’t believe we would become so good friends, but I was m ...
|
Just follow your dreams |
When I found this guy for the first time I didn’t believe we would become so good friends, but I was mistaken because the
“little Janick” who looks like an 18 years old child (as per some guests) became one of my best friends in Villa Marlioz. He is a wonderful host who is sensitive to any situation; he is a real
machine of ideas.
As singer he surprised me because “the exclusive artist of Villa Marlioz” sings in Spanish and with no accent that was one of the reasons which made me help him translating songs from French and
English to Spanish. I find very admirable the touch of magic that he can gives to lyrics, it is only necessary that he understand the idea to make pieces of jewelry, over all because he tries to
do things that doesn’t belong to his culture.
I remember that in one opportunity we had to make a guided tour together, it was in the forest and I didn’t know the way
so I had only to escort Janick who was the one in charge of the group, but as he was very busy he gave me the map with instructions about the way to follow and then he wished me good luck. So I
told him “you are really bad with me, I will inform report: that they leave me alone to make the guided tours without showing me the path in advance” but he retorted me “No Henry, on the
contrary, you have to say that we trust you a lot and thanks to that we give you very quick RESPONSABILITES according to your skills”
In other opportunity I had to make other guided to the Chambotte, my supervisor on duty suffered an accident and Janick
didn’t know the path, in fact that day my supervisor on duty and me were supposed to check the path first in order to do it with Janick in the afternoon. So I had to do it with Janick without
knowing the path, at the beginning of the tour a guest says that in her last guided tour in other region, the courier was lost with the whole group, so Janick answered her: “Madame that happens
when couriers are not responsible, they don’t check the path first and don’t know anything about what they do”… I was laughing in fact Janick knew how get by very well.
I still use the French cap of pretentious guy that you gave me as gift, we didn’t have the opportunity of making the tour
of stores in Annecy to know where I could buy clothes that improve my style, it is a pity.
Thanks to you I did my conference about Peru, he gave me ideas and ways to follow; he corrected my mistakes and always
encouraged me to continue. Thank you very much Janick because thank to that I could get my certificate, you trusted in me and in all what I did, we got along each other very well in and out of
the job, my friend the doors of my home will be always opened for you, you can visit my country whenever you want, I will help you and if I am elsewhere we will stay in touch so we could visit
each other.
I know that now you will begin a different life, far from Villa Marlioz, finally you’ll be an independent artist, I really wish you a good luck my friend, someday we will end our job translating
songs and we will laugh together as we did in Aix-les-Bains.
You can also see the photos of my training course.
Comme chanteur il m’a surpris car « l’artiste exclusif de Villa Marlioz « chante en espagnol et sans accent, c’est ça ce
qui m’a donné l’envie de collaborer avec lui en traduisant des chansons du français et anglais à l’espagnol. Je trouve admirable le touche de magie qu’il peut donner aux paroles, il suffit
qu’il comprend l’idée du fond de la chanson pour qu’il fasse des vrais bijoux, surtout parce qu’il essaie de faire des choses qui n’appartiennent pas à sa culture.
Je retiens la fois où on devait faire une balade pédestre, je ne connaissais pas le chemin donc je devais juste
accompagner le groupe et Janick devait nous guider, mais comme il était occupé, il m’a donné la carte en m’indiquant le parcours et ensuite me souhaite bonne chance. Je lui ai dit alors « Tu
est vraiment méchant, je vais noter dans mon rapport du stage : on me laisse tout seul pour faire les balades sans me montrer le chemin à l’avance» mais il m’a rétorqué « non Henry, au
contraire, tu dois dire qu’on de doute pas de toi et grâce à ça on te donne rapidement des RESPONSABILITES d’accord à tes capacités ».
Une autre fois on a fait une balade pédestre dans la Chambotte, mon chef de service avait souffert un accident et Janick ne connaissait pas le chemin à faire, moi je devais le repérer ce jour
avec mon chef de service pour le refaire après. Alors je du le faire avec Janick sans connaitre le chemin, au moment de commencer la balade pédestre une cliente raconte l’histoire de sa
dernière balade pédestre dans une région où l’accompagnateur avait perdu tout le groupe, alors Janick répond à notre cliente « Cela arrive madame lorsque, on ne pas responsable, on ne repère
pas le chemin et on ne connaît pas le moindre détail de ce qu’on fait »… Je rigolais mais en fait Janick savait bien se débrouiller.
J’utilise encore la casquette de branleur que tu m‘as donné comme cadeau, c’est vraiment dommage de ne pas avoir fait le
tour des magasins à Annecy afin que tu me montres où on pouvait acheter des vêtements pour faire style.
C’est grâce à lui que j’ai fait la conférence sur le Pérou, il m’a donné des idées et des chemins à suivre, il a corrigé
mes erreurs et m’a toujours donné du courage pour continuer. Merci pour tout Janick parce que grâce à ça j’ai pu passer mon certificat, tu as eu de la confiance en moi et dans tout ce que j’ai
fait, on s’est bien compris dedans et dehors le travail, mon ami les portes de ma maison seront ouvertes pour toi, tu peux visiter mon pays quand tu veux, je t’aiderai et si je suis ailleurs on
restera toujours en contacte afin de pouvoir se rendre visite.
Je sais que maintenant tu commenceras une vie totalement différente, loin de Villa Marlioz, finalement tu seras un
artiste indépendant, je te souhaite une très bonne chance mon ami, un jour on finira le travail de traduction des chansons et on rigolera ensemble comme on l’a fait à
Aix-les-Bains.
Voir aussi les photos de mon
Stage
Janick... el pequeño Janick!
Cuando conocí a este muchacho por primera vez no creía que nos íbamos a volver tan buenos amigos, pero me equivoqué porque “el pequeño Janick” quien se parece a un chico de solo 18 años de edad
(según algunos clientes) se volvió uno de mis mejores amigos en Villa Marlioz. Es un animador genial quien es sensible a lo que el publico desea y sabe adaptarse rápidamente a cada situación,
el es una verdadera máquina de ideas.
Como cantante él siempre me sorprendió ya que “el artista exclusivo de Villa Marlioz” canta en español y sin acento, eso es lo que me motivó a colaborar con el para traducir canciones del
France e Ingles al Español. Yo encuentro admirable el toque de magia que el puede darle a las letras de las canciones, solo basta que el comprenda la idea al fondo de la canción para que el
haga verdaderas joyas, sobretodo porque el trata de hacer cosas que no pertenecen verdaderamente a su cultura.
Me acuerdo bien de aquella vez que teníamos que guiar un grupo, yo no conocía bien el camino así que yo solamente debía acompañar al grupo y Janick debía guiarnos, pero como él estaba ocupado,
me dio el mapa indicándome el camino a seguir y deseándome buena suerte. Yo le dije entonces “Tu eres verdaderamente malo, yo voy a poner esto en mi reporte de prácticas: me dejan solo para que
guie a un grupo y ni siquiera me muestran el camino » pero él me respondió “No Henry, al contrario, tu debes decir que no dudamos de ti en absoluto y que gracias a ello te damos rápidamente
RESPONSABILIDADES de acuerdo a tus capacidades”
En otra oportunidad hicimos un tour en Chambotte, mi supervisor había sufrido un accidente y Janick no conocía el
camino, se suponía que yo debía reconocer el camino ese día con mi supervisor para después hacerlo solo. Así que tuve que hacerlo con Janick sin conocer para anda el camino, al momento de
comenzar la caminata una cliente nos contó una historia de su último tour en otra región en donde el guía perdió a todo el grupo, a lo que Janick le respondió “Eso sucede madame cuando no se es
responsable, no se reconoce el camino y no se conoce el mínimo detalle de lo que se hace”… yo me reía pero en fin Janick sabía arreglárselas muy bien.
Todavía uso la gorra francesa queme distes como regalo, es una pena que no hayamos tenido la oportunidad de visitar las
tienda en Annecy para que me mostraras donde podía comprar ropa para vestirme mas style.
Es gracias a él que yo pude hacer la conferencia sobre el Perú, el me dio ideas y caminos a seguir, el corrigió mis
errores y siempre me dio coraje para continuar. Gracias por todo Janick porque gracias a ello pude pasar mi examen y obtener mi certificado, tú has tenido confianza en mí y en todo lo que hice,
siempre nos entendimos bien dentro y fuera de mi trabajo, amigo mío las puertas de mi casa estarán siempre abiertas para ti, puedes visitar mi país cuando desees, yo te ayudaré y si estoy en
otro lado siempre nos quedaremos en contacto a fin de visitarnos.
Ahora se que tu comenzaras una vida totalmente diferente, lejos de Villa Marlioz, finalmente tu serás un artista
independiente, te deseo buena suerte amigo, algún día terminaremos el trabajo de traducción de las canciones y reiremos juntos como lo hicimos en Aix-les-Bains.
Ver también las fotos de mis
prácticas.
Don't forget to leave a comment for the articles or the photo albums you have seen! That helps me a lot to continue with this project.
Thank you
Commentaires